Her Way-手語翻譯員/ 她渴望SheAspire
她是位手語翻譯員,起初...
「這是一份考驗『飢耐力』的工作,因為案量跟工作時間都不穩定。」
「一般人會覺得要找份正職工作,不要接案子,可是我的想法是,案量已經那麼少了,如果我還不接,那怎麼累積經驗呢?機會那麼少,來了還不趕快抓抓它,就永遠沒機會了,所以我就把時間空下來等機會。」
「最主要這個是我的興趣,這個工作可以去各種地方、上各種課、認識各種人,有點像有人花錢請妳去學東西,蠻有趣的,而且做久了、熟練了,會覺得這個工作是可以勝任的,做起來有成就感,就繼續做下去了。」
經過幾個年頭的堅持與努力,以及各地方政府開始看到聽障權益,她現在已是台灣少數全職並可以此為生的手語翻譯員。
【她渴望SheAspire】
最新女性活動:http://www.sheaspire.com.tw/p12-teacher.php
HerWay-宋坤傳藝簡如萍 阿萍ㄟ服裝
HerWay-楊阿春 我的教育觀念
艾瑞Irene 接髮是美麗與盼望的化身
小熊媽媽練明臻 手作創新人生
遺傳諮詢師黃品嘉 從基因看見未來
張恩嬅 透過《真實劇場》讓生活更美好
葉純良 輕輕的,撒下美麗的種子
外星來的葉寶春住在有文化的晴光市場
晴光街區,緊鄰在人人皆知的中山北路身旁,早期美日文化與高級舶來品的匯聚地,如今早已隨著時光被淡忘,但好加在的是有像葉寶春一樣的在地人持續說著當地的故事,讓人們還能找到這片土地成長的痕跡。
晴光街區,緊鄰在人人皆知的中山北路身旁,早期美日文化與高級舶來品的匯聚地,如今早已隨著時光被淡忘,但好加在的是有像葉寶春一樣的在地人持續說著當地的故事,讓人們還能找到這片土地成長的痕跡。
陶曉嫚 等待曙光出現,幻化成泡沫的人魚公主們
《性感槍手》裡,陶曉嫚以生動的敘事風格和層層堆疊的故事情節,將平常在檯面下運作的八大特種行業,端上了桌,更多人得以透過書籍了解這個平時藏於社會夾層,倚靠黑夜呼吸的行業的真實面貌。
《性感槍手》裡,陶曉嫚以生動的敘事風格和層層堆疊的故事情節,將平常在檯面下運作的八大特種行業,端上了桌,更多人得以透過書籍了解這個平時藏於社會夾層,倚靠黑夜呼吸的行業的真實面貌。
蕭凱文 景框裡.景框外.這些心事
蕭凱文這麼說著:「從事影像製作以及文化生產工作,是我與自己和世界對話的方式,或許在專注的與人們相互聆聽和分享彼此故事之時,我們都能打破那個被侷限的自己,找到身而為人最樸實簡單的那一面。
蕭凱文這麼說著:「從事影像製作以及文化生產工作,是我與自己和世界對話的方式,或許在專注的與人們相互聆聽和分享彼此故事之時,我們都能打破那個被侷限的自己,找到身而為人最樸實簡單的那一面。